Ле (artbuket) wrote,
Ле
artbuket

Categories:
У меня был разговор в Японии с великим мастером дзен... и я рассказывал ему о множестве людей, которые работают над переводом книг о дзэн на английский язык, а он ответил: «Это пустая трата времени. Если вы действительно стремитесь постигнуть дзэн, вы можете использовать для этого любую книгу. Можете использовать Библию. Можете использовать «Алису в стране чудес». Вы можете использовать обычный словарь, потому что шум дождя не нуждается в переводе».


http://mi3ch.livejournal.com/2813057.html
Tags: ХОРОШО-ТО КАК сказали!, вино из одуванчиков
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments